WASHINGTON, DC - Una comisión federal sobre violaciones en las prisiones estadounidenses reveló el martes que más de 60,000 reclusos son violados cada año, pero que el riesgo depende del tipo de delito que hayan cometido y dónde se les encarcele.
Los guardas
La Comisión Nacional de Eliminación de Violaciones en las Prisiones, integrada por ocho miembros, presentó un informe después de realizar un estudio durante 2007 entre decenas de miles de personas encarceladas.
Un 4.5% de los entrevistados informó que había sido objeto de abuso sexual en los 12 meses previos y hubo más prisioneros afirmando que el abuso provino del personal administrativo, en lugar de otros reclusos.
La comisión, que fue creada en cumplimiento de la ley para eliminar las violaciones en las prisiones sancionada en 2003, llegó a varias conclusiones importantes con el objeto de reducir todo tipo de abuso sexual en las cárceles.
Dijo que los abusos dependen en gran medida del lugar donde son encarcelados. Hay 10 prisiones con mayor índice de abusos, entre el 9% y el 16%, mientras que hay seis cárceles donde no se informó de ningún tipo de abuso en todo el año pasado.
La comisión recomendó que la administración de prisiones muestre que está tomando la iniciativa para detener esos tipos de abuso.
Los más violados
Los reclusos de baja estatura, los jóvenes, los homosexuales o las mujeres están más propensos a ser víctimas de abuso que otros.
El problema podría ser combatido, agrega la comisión, si las autoridades de prisiones adoptan más vigilancia interna y supervisión externa.
Asimismo, dijo que las autoridades de prisiones necesitan mejorar su sistema de investigación en casos de quejas por agresión sexual y violación, porque por lo general muchas víctimas no pueden hacer las denuncias bajo seguridad y con facilidad.
Una vez que el informe sobre violaciones sea presentado en el Congreso, el Departamento de Justicia creará nuevos estándares a fin detectar y prevenir las violaciones y las agresiones sexuales en las prisiones, centros de detención y cárceles.
WASHINGTON, DC - El presidente Barack Obama condenó la represión violenta del gobierno iraní a los que protestan por el resultado de las elecciones, y rechazó las acusaciones de ingerencia de Irán, afirmando que respeta su "soberanía", en una rueda de prensa el martes.
" Actos injustos"
Obama también afirmó que la legitimidad de la reelección del conservador Mahmud Ahmadinejad plantea "serios interrogantes".
"Condeno enérgicamente estos actos injustos, y me uno al pueblo estadounidense en lamentar cada una de las víctimas inocentes", dijo Obama en su discurso más firme desde las elecciones iraníes del 12 de junio.
Estados Unidos tiene "dudas significativas" sobre la legitimidad de las elecciones en Irán, agregó.
Sin embargo, "he dejado en claro que Estados Unidos respeta la soberanía de la República Islámica de Irán, y no va a intervenir en los asuntos de Irán", afirmó.
Obama lamentó que el gobierno iraní acuse "a Estados Unidos y a otros (países occidentales) de estar detrás de las manifestaciones tras las elecciones presidenciales".
El presidente estadounidense llamó a Teherán a "gobernar con el consenso y no por la fuerza", citando la represión que marcó las manifestaciones en Irán, que causó al menos 17 muertos, un centenar de heridos y centenares de detenidos.
El gobierno iraní excluyó el martes la anulación de las controvertidas presidenciales y anunció que el nuevo presidente y su gobierno asumirán sus funciones entre el 26 de julio y el 19 de agosto.
Hasta la fecha, Obama hizo gala de prudencia ante la crisis con Irán, tironeado entre la simpatía por los manifestantes y el deseo de no interferir en los asuntos de un país con el que Estados Unidos espera iniciar un diálogo a pesar de sospechar que desarrolla armas atómicas.
La condena de la represión por parte de Obama coincide con las del Alto Representante para la Política Exterior de la Unión Europea, Javier Solana, así como las de representantes de Italia e Israel, que criticaron duramente al régimen iraní.
Al margen de la cuestión iraní, el presidente demócrata evocó durante la rueda de prensa sus ambiciosos proyectos de reforma del sistema de salud y la energía.
Obama llamó al Congreso estadounidense a adoptar la ley sobre la energía y el clima destinada a luchar contra el recalentamiento del planeta.
"Sabemos todos que es importante. El país que lleve la delantera en la creación de una economía de la energía limpia dirigirá la economía del siglo XXI", declaró.
WASHINGTON DC - El alcalde de Washington, Adrian Fenty, confirmó el martes que son siete las personas que murieron en el accidente de metro en la capital de Estados Unidos ocurrido el lunes y que entre el centenar de heridos que causó dos permanecen en estado crítico.
En una breve comparecencia ante los medios de comunicación en el lugar del accidente, el alcalde señaló que las víctimas mortales son siete y no nueve como se había informado anteriormente.
Fenty dijo además que hay dos personas en el hospital en estado crítico, aunque según los últimos informes su condición es estable.
" El más grave"
Este accidente es "el más grave" ocurrido en la historia del servicio ferroviario de Washington, añadió el alcalde de la ciudad Adrian Fenty que compareció ante la prensa en el lugar del siniestro.
Aún no determinan la causa
Ambos trenes estaban en la misma vía, pero funcionarios dijeron que era demasiado pronto para determinar qué causó el accidente.
En el lugar, otros pasajeros que no estaban heridos fueron reunidos en un lugar cercano a las vías, algunos lloraban, otros se encontraban en estado de shock, temblando y calmados por los bomberos. Otros lograban sonreír, constató una periodista de la AFP. Los periodistas eran mantenidos a distancia por un cordón de seguridad.
"Espero que la cifra no exceda de siete al final del día", dijo Fenty, que mostró su solidaridad con las familias de las víctimas.
El Departamento de Bomberos del Distrito de Columbia había indicado en su página web a primera hora del martes que se habían encontrado los cuerpos de otras tres personas además de las seis víctimas reportadas el mismo lunes.
El alcalde señaló que continúan las investigaciones para tratar de determinar qué pudo suceder y pidió "dejar que la investigación siga su curso".
Las autoridades estadounidenses están buscando grabaciones y revisando los dispositivos de seguridad para averiguar las causas del accidente de metro que se produjo el lunes por la tarde en plena hora punta y que causó además cerca de un centenar de heridos.
El alcalde manifestó que tiene previsto volver a informar sobre las víctimas y más detalles de la investigación del accidente en una rueda de prensa que ofrecerá hacia las 17:00 hora local (21:00 GMT).
Sobrevivientes
La pasajera Jodie Wickett, una enfermera, dijo a la televisora CNN que estaba sentada en uno de los trenes enviando mensajes de texto en su teléfono cuando sintió el impacto.
"Todo sucedió muy rápido. Salí volando del asiento y me golpee la cabeza", señaló Wickett, quien se quedó en el lugar para tratar de ayudar. Agregó que "la gente está en muy malas condiciones. Las personas que estaban lesionadas, quienes podían hablar, nos respondían cuando les hablábamos", comentó. "Mucha gente estaba molesta y llorando, pero no había gritos".
Un hombre dijo que estaba viajando en bicicleta en un puente que está sobre las vías del Metro cuando el sonido del choque llamó su atención.
"No vi ninguna muestra de pánico", dijo Barry Student. "Toda la situación era como surrealista".
WASHINGTON, DC - El fiscal general de Estados Unidos, Eric Holder, dijo que el Gobierno federal ultima los detalles de un plan que ampliará los poderes de los agentes de Inmigración y Aduanas para combatir al narcotráfico en la frontera con México.
Durante una audiencia ante el Comité Judicial del Senado, Holder dijo que los departamentos de Justicia y de Seguridad Nacional pronto anunciarán un acuerdo que, para efectos prácticos, permitirá que los agentes de inmigración cooperen en las investigaciones antinarcóticos.
La Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE, por su sigla en inglés) tiene 26 oficinas principales en Estados Unidos y otras 50 en todo el mundo, pero en la actualidad sólo un reducido número de sus agentes pueden participar en las investigaciones federales sobre las operaciones transnacionales de los narcotraficantes.
Por ejemplo, a través de la operación "Armas Cruzadas", agentes de ICE y sus contrapartes en México comparten información y datos de inteligencia sobre el tráfico ilegal de armas en la frontera común, y sincronizan sus acciones para combatir ese flagelo.
En la audiencia, la senadora demócrata Dianne Feinstein expresó preocupación por la violencia derivada de la lucha entre los carteles de la droga en México, que, señaló, se ha cobrado la vida de más de 8 mil personas desde diciembre de 2006, cuando Felipe Calderón asumió el poder en ese país.
Tráfico millonario
Citando cifras de las autoridades mexicanas, Feinstein dijo que alrededor de $10 mil millones en efectivo derivados de la venta de drogas ilícitas en Estados Unidos cruzan la frontera hacia México cada año.
Holder no pudo precisar la cantidad de dinero que las autoridades estadounidenses han decomisado este año, pero aseguró que han aumentado sus esfuerzos conjuntamente con el Departamento de Seguridad Nacional.
El fiscal general recordó que, durante su viaje a México con la secretaria de Seguridad Nacional, Janet Napolitano, ambos discutieron con las autoridades mexicanas las formas en que pueden "interceptar y frenar" el flujo de dinero que nutre la "narcoviolencia" en ese país.
Como parte de un plan para combatir el flujo ilícito de dinero y armas hacia México, el Departamento Estadounidense Antidrogas (DEA) ha desplazado a unos 20 agentes a la frontera sur, y la Oficina para el Control de Alcohol, Tabaco y Armas de Fuego (ATF) a otros 100, además de las actividades que realiza el FBI, precisó Holder.
La cadena Univision emitirá el martes 23 de junio un especial sobre los delitos de odio en Estados Unidos contra las personas hispanas.
Conducido por la periodista María Elena Salinas, el programa 'Odio a muerte' incluye un análisis de los recientes hechos de violencia como la brutal paliza que terminó en la muerte del inmigrante mexicano Luis Ramírez en un pueblo de Pennsylvania.
A las 10 p.m. hora del Este
De acuerdo con el FBI, del 2003 al 2007 los delitos de odio contra las personas hispanas aumentaron en un 40 por ciento.
El especial "Odio a muerte' ofrecerá entrevistas con expertos que explicarán este fenómeno que afecta a la comunidad latina.
También incluirá la recreación de un ataque en una calle que mostrará la reacción de la gente, capturada con cámaras ocultas.
Mientras algunas personas llamaron a la policía de inmediato, otras ignoraron la situación.
El programa tendrá además un exhaustivo análisis del caso de Ramírez, quien murió tras recibir una brutal paliza y por el cual, los implicados en el ataque no fueron condenados por asesinato.