María Elena Salinas
http://mipagina.univision.com/mariaelenasalinas

    NO EXISTE UNA SEGUNDA OPORTUNIDAD PARA LAS VICTIMAS DEL FUERTE HOOD Por Maria Elena Salinas

    Monday, November 16, 2009, 01:22 PM EST [General]

    NO EXISTE UNA SEGUNDA OPORTUNIDAD PARA LAS VICTIMAS DEL FUERTE HOOD

    POR MARÍA ELENA SALINAS.

     

    Es imposible saber lo que pasa por la mente de una persona cuando decide acabar con la vida de otro ser humano. Es el tipo de cosas que se llevan hasta la tumba. Pero las consecuencias de ese inexplicable instante de crueldad llegan lejos. No sólo se termina con una vida, sino que se destruye a una familia, se devasta a una comunidad y a veces, se conmociona a un país entero. Y eso es exactamente lo que sucedió en Fort Hood, Texas, el pasado 5 de noviembre.

    La soldado Francheska Vélez pensó que regresaba a la seguridad después de haber prestado servicios en Irak, donde manejó tanques de combustible y desarmó bombas. Vélez se inscribió en el ejército después de graduarse de escuela secundaria en el 2006 porque, según sus familiares, quería viajar, obtener un titulo, y ser alguien en la vida. Tenía pensado hacer carrera en el ejército. Se le permitió regresar a su casa en Chicago en diciembre, pero consiguió pronto una transferencia para la base militar de Fort Hood tras quedar embarazada.

    A los 21 años de edad, se sentía emocionada porque iba a ser madre, y su padre, Juan Vélez, un inmigrante colombiano, esperaba ser un abuelito. Pero en aquella tarde mortal en Fort Hood, sus sueños fueron quebrantados, sus planes futuros se truncaron. La joven fue asesinada a tiros, no por un combatiente enemigo, sino por alguien cuyo trabajo era ayudar a curar las cicatrices emocionales y sicológicas de sus compañeros soldados.

    Es irónico. El padre de Francheska llegó a este país procedente de uno que ha sido destrozado durante décadas por una sangrienta guerra civil. Después de salir de Colombia él se estableció con su familia en Chicago y se ha mantenido agradecido por las oportunidades que ha tenido en este país. "Mi hija se unió al ejército porque es algo que yo también quise hacer," dijo. "Ella vivía mi sueño. Deseé tanto devolverle a este país." Para Vélez es difícil comprender cómo después de sobrevivir en Irak, enfrentando a verdaderos terroristas, su única hija perdería la vida a manos de uno de sus colegas.

    El mayor Libardo Caraveo también había visto su buena dosis de violencia en su país de origen. Vino a Estados Unidos siendo un adolescente, procedente de una de las ciudades más peligrosas en este hemisferio: Ciudad Juárez, México. Hablaba poco inglés cuando  cruzó la frontera con su familia hacia Texas pero eso nunca lo detuvo. Logró no sólo graduarse de la escuela secundaria con honores, sino que también obtuvo una maestría y un doctorado en psicología de la Universidad de Arizona.

    Caraveo vivía el llamado sueño americano. Su carrera fue desde trabajar en  casos de  niños con necesidades especiales en el Servicio de Protección para Niños de Tucson, hasta consejero de presos en la Oficina Federal de Prisiones. Después de mudarse a Virginia se unió a la Guardia Nacional, llegando a ser oficial del Cuerpo de Servicio Médico. Pasó un año en la Bahía de Guantánamo ayudando en el tratamiento a soldados con problemas de estrés.

    El mayor Caraveo estuvo a punto de ser enviado a Afganistán para ayudar a los soldados a hacer frente a sus problemas de estrés. Había llegado a Fort Hood exactamente 24 horas antes del ataque mortal que también acabó con su vida. Sus esfuerzos de toda la vida para aprender y crecer y ayudar a otros fueron quebrantados en un momento de rabia. Caraveo deja a su esposa, dos hijos y dos hijastras, a sus hermanos y hermanas y una comunidad que recuerda su risa contagiosa y su buen espíritu.

    Nidal Malik Hasan, el psiquiatra del ejército que protagonizó la balacera mortal el pasado 5 de noviembre en Fort Hood, hizo más daño del que él imaginó. La causa de sus sus acciones mortales serán tema de debate durante años y él pagará seguramente por el crimen. Pero al final él fue uno de los afortunados, tuvo otra oportunidad en la vida, habiendo sobrevivido el violento episodio. Pero las 13 víctimas de su ataque y un niño sin nacer, nunca la tendrán.

    ***

    (Maria Elena Salinas es autora del libro

    "Yo soy la hija de mi padre: Una vida sin secretos."

    Conéctese a www.mariaesalinas.com)

    © 2008 by Maria Elena Salinas

    Distributed by King Features Syndicate

    0 (0 Ratings)

    MUJERES VALIENTES Por Maria Elena Salinas

    Monday, November 9, 2009, 01:38 PM EST [General]

    MUJERES VALIENTES

    POR MARÍA ELENA SALINAS

     

    El periodismo es una profesión fascinante. Es un privilegio ser testigo de eventos que cambian el curso de la historia. El informar sobre ellos puede ser apasionante, pero también requiere de cierta cantidad de coraje y en algunas ocasiones la búsqueda por la verdad pone al periodista en una situación precaria ante aquellos que ostentan el poder.

    Eso es lo que le ha ocurrido a un grupo de mujeres que acaban de ser galardonadas con el premio al valor por la Fundación Internacional de Mujeres Periodistas. Cada año tres mujeres de diferentes partes del mundo son homenajeadas por su osadía en el ejercicio de la profesión y una es reconocida por los logros de toda una vida de carrera.

    Antes de conocerlas en el evento de homenaje había leído sus historias y me habían conmovido. Sin embargo escuchar sus declaraciones al aceptar el premio trajo un sentido de realismo a la insufrible experiencia que han vivido.

    Iryna Khalip ha ejercido el periodismo durante más de 15 años en la ex republica soviética de Belarús. Trabajo en varios periódicos que fueron cerrados por el gobierno, pero continúa denunciando los excesos de la dictadura. "¿Cuándo fue que comenzamos a perder nuestra libertad?," se preguntó en el discurso. "¿Sería cuando mis colegas fueron arrestados por reportar lo que vieron, o cuando la policía allanó mi casa luego que publiqué un artículo sobre corrupción, o quizás cuando mis amigos comenzaron a desaparecer uno por uno?" A las dictaduras no les gustan los periodistas, declaró acertadamente. O los destruyen o los compran. Por su estilo incisivo de informar Khalip ha sido arrestada, interrogada durante largas horas y golpeada por la policía, aún así asegura que no será silenciada. "Si todos los medios de comunicación se me cierran, les gritaré las noticias," dice. "Por favor escuchen."

    Agnes Taile, es un joven Africana atractiva e ingeniosa. Con sólo 29 años de edad muestra un conocimiento y determinación excepcionales. El denunciar la corrupción dentro del gobierno y las injusticias a las que son sometidas las mujeres en su natal Camerún, se ha convertido en la misión de su vida. Cuando aceptó el premio lo hizo a nombre de todas esas jóvenes que en su país no tienen la posibilidad de estudiar, las que son obligadas a prostituirse y estar en matrimonios forzados desde una corta edad. "Pienso también en todas esas mujeres que nunca volverán a ver a sus hijos que fueron secuestrados, degollados y hasta quemados vivos por algún rescate que no se pago." Fueron las injusticias que ella misma ha vivido lo que la motivo a convertirse en "monitor de la sociedad." Taile no sólo perdió su trabajo en la radio y televisión, sino que casi pierde la vida cuando fue sacada de su casa a punto de arma blanca por desconocidos, brutalmente golpeada y abandonada a su suerte. "Perdí mi trabajo pero mi convicción esta hoy mas fuerte que nunca," dijo.

    Jila Baniyaghoob se ha dedicado a defender los derechos de las mujeres en un país donde la mujer tiene pocos derechos. No pudo estar allí para recibir su reconocimiento. Hasta hace poco estuvo encarcelada en una prisión Iraní por su cobertura de la represión gubernamental a las manifestaciones en protesta por los resultados de las elecciones presidenciales. Su marido, también periodista aún permanece tras las rejas.

    Amira Hass dice que no entiende porque le dieron un premio a toda una vida de carrera, cuando su trabajo sólo representa una tercera parte de su vida. Además, dice, su trabajo ha sido un fracaso. Durante los últimos 20 años Hass ha reportado sobre el conflicto entre Israelitas y palestinos con una perspectiva distinta. Como la única judía israelita radicada en los territorios ocupados se ha atrevido a denunciar lo que considera las restricciones injustas e inmorales a las que son sometidos los palestinos por el gobierno Israelí. "Mis fuentes no son documentos secretos o los detalles develados de alguna reunión de aquellos que ostentan el poder," dijo. "Mis fuentes son las formas tan descaradas en que los oprimidos están siendo desposeídos de sus derechos como seres humanos."

    "Miles de mis artículos y millones de mis palabras se han evaporado. No pudieron competir con el lenguaje oficial que ha sido utilizado por la prensa mundial para mal interpretar la realidad. Eso en un verdadero fracaso periodístico," concluyó.

    Las experiencias de estas mujeres no deben quedar en el anonimato, y sus llamados a la justicia no deben ser ignorados. Toda sociedad tiene sus problemas y su buena dosis de injusticias e inequidades. En Estados Unidos, no hemos logrado aún valorar lo afortunado que somos como periodistas de tener la libertad de denunciarlas sin poner en juego la vida.

    ***

    (Maria Elena Salinas es autora del libro

    "Yo soy la hija de mi padre: Una vida sin secretos."

    Conéctese a www.mariaesalinas.com)

    © 2008 by Maria Elena Salinas

    Distributed by King Features Syndicate

    3.7 (1 Ratings)

    SER LATINO EN ESTADOS UNIDOS Por Maria Elena Salinas

    Monday, November 2, 2009, 11:19 AM EST [General]

    SER LATINO EN ESTADOS UNIDOS

    POR MARÍA ELENA SALINAS

    Finalmente me vi en televisión. Y no estaba dando noticias en español. Me vi en realidad representada en el programa de CNN "Latino in América" (Latino en Estados Unidos) junto con docenas de otros latinos que, como yo, hacen parte de la minoría más grande en este país, 50 millones y creciendo.

    El documental de Soledad O'Brien que fue transmitido los días 21 y 22 de octubre ha generado opiniones encontradas. Yo estoy del lado de quienes piensan que tanto ella como sus productores hicieron un  magnífico trabajo. Sí, es posible que pudieron haber tenido un mejor balance entre las historias de éxito y las de los retos que enfrentan los latinos jóvenes como el embarazo y el suicidio en adolescentes. Pero que yo recuerde, es la primera vez que pudimos ver en la televisión en ingles una imagen más amplia de quiénes somos los latinos, nuestros problemas y desafíos, la tremenda contribución que hacemos a la sociedad y la diversidad que tenemos dentro de nuestra propia comunidad.

    La pregunta es: ¿Son suficientes 4 horas de programación  en dos días para cambiar la percepción negativa que una parte de los norteamericanos tiene acerca de los hispanos? ¿Qué sucede después que la historia deja de ser puesta al aire? Las únicas imágenes de los latinos mostradas en CNN serán las que presenta el controversial presentador Lou Dobbs quien ha estado obsesionado durante años culpando a los inmigrantes del sur de la frontera, de todos los males de éste país, mostrándolos como criminales e invasores que esparcen maldad.

    Una de las cosas que encontré más interesante en los días previos a la transmisión fueron las conclusiones de un sondeo de CNN que refleja la falta de conocimiento entre muchos norteamericanos no hispanos, sobre quienes somos los latinos. 50 por ciento de los entrevistados dijeron que asumen que los latinos son inmigrantes. Uno de cada cinco cree que todos los latinos son inmigrantes indocumentados. No debía de sorprenderme. ¿Cómo podrían ellos saber que seis de 10 latinos son nacidos en Estados Unidos y millones más son ciudadanos naturalizados, cuando las imágenes que ven en sus noticieros son las de latinos acorralados en redadas migratorias y miembros de pandillas tatuados y esposados en el piso?

    Hollywood y los medios de comunicación también perpetúan las interpretaciones erradas sobre los latinos. En programas de televisión y en películas de cine a los latinos casi siempre les dan papeles estereotipados de sirvientas y matones. (A propósito, fue grato ver a la actriz Lupe Ontiveros en el documental de CNN explicando cómo ella realmente no es una sirvienta sino una mujer culta que habla cuatro idiomas).

    La gente necesita saber que entre los hispanos hay muchos profesionales, empresarios, artistas con talento, miles de funcionarios elegidos, y una latina muy sabia en la Corte Suprema. Venimos en todos colores y algunos de nosotros tenemos acentos de la misma manera que los norteamericanos común y corrientes lo tienen. Y si la mayor parte de nosotros hablamos español es porque el idioma es lo que nos une a todos como latinos que somos.

    La comunidad latina no sólo ha crecido en números sino que se ha esparcido por los 50 estados llevando diversidad a comunidades en todos los rincones del país. Nuestro poder adquisitivo ha superado un millón de millones de dólares y nuestro poder político está cambiando la manera como se hacen las campañas en el país.

    Somos una comunidad orgullosa de nuestra herencia cultural y pasamos nuestras tradiciones a nuestros hijos. Somos una comunidad joven. La edad promedio entre los latinos es 27 años. Se espera que la población escolar hispana aumente en un 166 por ciento para el 2050. Esto significa que el futuro de este país estará en las manos de nuestra juventud latina.

    "Latino in América" puede  percibirse tan sólo como otro especial de televisión o quizás podría ser el principio de un cambio de actitud. Este es un momento perfecto para que la gente en este país comience a conocer mejor a sus vecinos. Después de todo, somos norteamericanos también y un día  seremos la mayoría, no solamente la minoría más grande.

     

    ***

    (Maria Elena Salinas es autora del libro

    "Yo soy la hija de mi padre: Una vida sin secretos."

    Conéctese a www.mariaesalinas.com)

    © 2008 by Maria Elena Salinas

    Distributed by King Features Syndicate

    3.7 (1 Ratings)

    ¿SON LAS MUJERES LOS NUEVOS HOMBRES? Por Maria Elena Salinas

    Monday, October 26, 2009, 11:03 AM EST [General]

     ¿SON LAS MUJERES LOS NUEVOS HOMBRES?

    POR MARÍA ELENA SALINAS

    No, las mujeres no son los nuevos hombres. Las mujeres siempre han tenido la capacidad de hacer la mayor parte de las cosas que los hombres pueden hacer, y mejor aún, en zapatos de tacón. Lo que es nuevo es que finalmente la gente está reconociendo el prominente papel de las mujeres en nuestra sociedad.

    Lo vemos en todos los aspectos de la vida, desde los negocios hasta la política y hasta los medios de comunicación. Vemos cada vez más mujeres como ejecutivas de grandes corporaciones, y cada vez más mujeres son elegidas y designadas para altos cargos en el gobierno. Hay más mujeres que hombres graduándose de la universidad y recibiendo maestrías.

    Hoy en día preguntarse si este país está listo para ver a las mujeres en posiciones importantes debe considerarse un insulto a la inteligencia colectiva de nuestra sociedad. Nuestro papel como la única superpotencia que queda en el mundo requiere un nivel de madurez y cortesía donde ni la discriminación sexual ni el racismo deben existir.

    Nadie debe preguntar nunca más si la Corte Suprema está lista para tener una jueza latina, por ejemplo. La jueza Sonia Sotomayor ha demostrado que una latina sabia ha superado todas las adversidades y es tan capaz como cualquier hombre de aplicar las leyes e interpretar la constitución. Nadie preguntará jamás otra vez si nuestro país está listo para tener una mujer presidenta. Si Hillary Clinton no ganó la nominación demócrata no fue porque no sea capaz de dirigir el país. Y nadie preguntará nunca más si este país está listo para escuchar las noticias de parte de una mujer. La promoción de Diane Sawyer para presentadora de noticias en la noche en la cadena ABC es una muestra. Periodistas como Katie Couric y otras han desafiado la noción de que las mujeres no tienen credibilidad.

    El nuevo papel de la mujer en la sociedad se ha destacado en estos días con la publicación del reporte "Una Nación de Mujeres" preparado por la periodista y primera dama de California Maria Shriver y el Centro para el Progreso en Estados Unidos. El informa revela datos fascinantes sobre como las mujeres están cambiando el rostro de este país y como esos cambios no solo tienen un impacto en el gobierno, las empresas, las instituciones de salud y educación si no también en la vida familiar.

    El informe muestra que por primera vez en la historia el número de mujeres está a punto de superar la cantidad de hombres dentro de la fuerza laboral. Atribuyen el fenómeno a la recesión y al hecho de que algunas de las industrias que emplean principalmente a hombres son las que están económicamente más golpeadas, pero también al papel cambiante de las mujeres en calidad de asalariadas, aunque todavía ganamos 78 centavos de dólar en comparación con los hombres.

    Algunos expertos predicen que cuando se invierta la actual tendencia económica las cosas cambiarán y los hombres volverán a ser la mayor fuerza laboral del país, pero el informe de Shriver desestima esa teoría mostrando que en 63 por ciento de los hogares en Estados Unidos las mujeres ya son las principales proveedoras o co-proveedoras y que un 70 por ciento de los hombres están cómodos con la idea de que la mujer trabaje fuera de casa.

    Las mujeres no son los nuevos hombres. A los hombres todavía les falta mucho para poder lograr las habilidades multifaceticas que tenemos las mujeres. Pero no hay duda de que en la batalla de los géneros, están cambiando las actitudes. Y es hora que las expectativas y las responsabilidades tanto en la casa como en la oficina sean re-examinadas. Las jóvenes hoy en día tienen la suerte de vivir en una época en la que tantas mujeres les han abierto el camino para que algún día tomen el lugar que se merecen en la sociedad.

    ***

    (Maria Elena Salinas es autora del libro "Yo soy la hija de mi padre: Una vida sin secretos." Conectese a www.mariaesalinas.com)

    © 2009 by Maria Elena Salinas

    Distributed by King Features Syndicate

    3.7 (1 Ratings)

    MES DE LA HERENCIA HISPANA Por Maria Elena Salinas

    Monday, October 12, 2009, 01:04 PM EST [General]

    MES DE LA HERENCIA HISPANA

    POR MARÍA ELENA SALINAS

     

    Tengo buenos recuerdos de mi niñez creciendo en Los Ángeles en un ambiente bilingüe y bicultural. En el día de Acción de Gracias mi familia disfrutaba de una cena compuesta de pavo, puré de papa, camotes, y además arroz y frijoles con tortillas. Celebrábamos la fiesta de independencia el Cuatro de Julio viendo los fuegos pirotécnicos y escuchando música de mariachis. Nos despertábamos temprano para ir al desfile de la independencia de México en septiembre y al Desfile de las Rosas el día de año nuevo. Y hasta hoy le sigo poniendo salsa picante a la pizza y jalapeños a mis hot dogs.

    Este momento de nostalgia no es una coincidencia. Estamos en medio de la celebración del Mes de la Herencia Hispana y los recuerdos los tengo por doquier. Es la época cuando nuestro país reconoce el aporte de los hispanos a nuestra sociedad y honra a aquellos Latinos que han influido y enriquecido nuestra nación.

    El otro día en la escuela de mis hijas fui una de cinco madres hispanas que hablaron con los niños acerca del papel que nuestra etnia juega en nuestras carreras profesionales. Además de mi exposición estuvieron dos médicas, una abogada de inmigración y una ejecutiva bancaria. Todas hemos tenido diferentes experiencias de vida, pero existe entre nosotras un denominador común: Venimos de familias que nos inculcaron el orgullo de nuestra herencia cultural y nos enseñaron los valores inherentes a nuestra cultura. Estos incluyen honradez, fortaleza, compasión, prudencia, respeto y una enorme ética laboral.

    Aunque nací en este país, hablé español antes que inglés y me asegure de que mis hijas lo hicieran también. A pesar de que no todos los latinos lo hablen, para la mayoría de las familias hispanas el uso del idioma español es una manera muy importante de transmitir nuestra herencia cultural. Es algo que nos une a todos como latinos. El español fue realmente la lengua materna hablada en este país por los colonizadores europeos en 1513 y el primer asentamiento hispano en el área continental de Estados Unidos fue San Agustín, Fla., fundada por los españoles en 1565.

    A comienzos de este mes cuando asistí a una recepción con motivo del Mes de la Herencia Hispana en casa del Vicepresidente Joe Biden, también recordé cuán lejos hemos llegado como minoría étnica.

    Imagínese lo que significa pasearse por la residencia en el Observatorio Naval rodeado de música de mariachis y saboreando quesadillas y empanadas.

    En la recepción había docenas de líderes hispanos, miembros del Congreso y del gabinete, entre ellos la Secretaria del Trabajo Hilda Solís. La conozco desde hace varios años. De hecho ella fue una de las primeras personas que entrevisté cuando comencé mi carrera de periodismo en Los Ángeles a comienzos de los años 80 y ella acababa de comenzar a participar en actividades políticas. Ahora ella es la Señora Secretaria.

    No me imagino que en aquella época ni la Secretaria Solís ni yo hubiésemos sido invitadas al hogar del vicepresidente de Estados Unidos. Pero los tiempos han cambiado. Entonces éramos 14 millones de hispanos en Estados Unidos y ahora pasamos de los 47 millones, según las últimas cifras de la Oficina del Censo. Los latinos hemos crecido no sólo en número sino también en influencia política.

    Hay más latinos en posiciones importantes en el gobierno que nunca antes. El diez por ciento de las personas nombradas en la administración de Barack Obama que requieren ratificación del senado son hispanas, cerca del doble que los nombrados en las pasadas administraciones de George W. Bush o Bill Clinton dentro del primer año de gobierno. Además hay más de 30 hispanos que trabajan en La Casa Blanca en todos los niveles.

    En mi etapa de crecimiento, como joven hispana, pude disfrutar de los sonidos, los sabores y los olores de dos mundos muy diferentes que se mezclaron para llegar a ser uno. Me sentía privilegiada de poder tener dos culturas, comunicarme en dos idiomas y seguir dos tradiciones. Hoy en día me siento orgullosa de formar parte de una comunidad que esta cambiado el rostro de los Estados Unidos. Lo celebramos este mes, pero lo vivimos todos los días.

    ***

    (Maria Elena Salinas es autora del libro

    "Yo soy la hija de mi padre: Una vida sin secretos."

    Conéctese a www.mariaesalinas.com)

    © 2008 by Maria Elena Salinas

    Distributed by King Features Syndicate

    3.2 (3 Ratings)

    First Previous 1 2 3 4 5 Next Last

Blog Categories