guarani
http://mipagina.univision.com/guarani

    CONGRESOS DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

    sbado, marzo 15, 2008, 07:38 EST [General]
    Publicado Por: tekokatu

    REPÚBLICA DEL PARAGUAY

    ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

    GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

    “2008: OPAITE ÑE’Ê ARY - AÑO INTERNACIONAL DE LAS LENGUAS” - ONU

     

    DÉCIMO CONGRESO NACIONAL DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, Y SÉPTIMO CONGRESO “LA LENGUA Y CULTURA GUARANI EN EL MERCOSUR”

    El ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI realizará el DÉCIMO CONGRESO NACIONAL DE LENGUA Y CULTURA GUARANI y al SÉPTIMO CONGRESO “LA LENGUA Y CULTURA GUARANI EN EL MERCOSUR”, los días SÁBADO 12 y DOMINGO 13 de abril de 2008. Ambos grandes emprendimientos tendrán por sede el Teatro Muncipal de la Ciudad de San Lorenzo, se extenderán de 07:00 a 16:00 horas.

    En la oportunidad, el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI homenajeará en vida a dos destacados guaraniólogos: Modesto Romero Cueto y Jorge Antonio Amarilla Torales; y en forma póstuma a Dora Silva Pedrozo, recientemente fallecida.

    El programa del día sábado 12, correspondiente al DÉCIMO CONGRESO NACIONAL DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, incluirá a los siguientes conferencistas y temas:

    1)Lic. Florencia Fernández (del Instituto Superior de Educación Dr. Raúl Peña): “Año Internacional de las Lenguas: las lenguas como instrumentos de desarrollo social. El caso Paraguay”.

    2)Lic. María Elvira Martínez de Campos (de la Facultad de Filosofía UNA): “El banco terminológico de la Lengua Guarani: estructura y función”.

    3)Lic. María Eva Mansfeld de Agüero (Directora de la Licenciatura en Lengua Guarani del Instituto Superior de Lenguas UNA): “Actitudes de los docentes hacia la Lengua Guarani”.

    4)Lic. Manuel Fernández (Director de Guarani Renda): "Primeros sitios dedicados al Guarani en Internet. Problemas y soluciones de tipografía. La experiencia con Guarani Renda y sus visitantes. Perspectivas del Guaraní en Internet.".

    5)Lic. Lino Trinidad Sanabria (del Centro Paraguayo de Investigación Lingüística - Cepail): “La cédula de identidad, el pasaporte y los demás documentos de identidad, en Guarani”.

    6)Dr. Tadeo Zarratea (Coordinador del Taller de la Sociedad Civil): “El proyecto de Ley de Lenguas”

    7)Arq. Jorge Rubiani (docente, periodista e historiador): “La identidad como factor de responsabilidad social y colectiva”.

    8)Lic. Almidio Aquino (del Instituto de Lingüística Guarani del Paraguay): "Mba'éichaitépa oï Guarani Mbya, Ache, Ava, ha Guarani ñande ñañe'ëva".

    9)Lic. Carlos Ferreira Quiñónez (ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI): “Políticas y estrategias del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI para la promoción del Guarani”.

    Por su parte, el programa del día domingo 13, correspondiente al SÉPTIMO CONGRESO “LA LENGUA Y CULTURA GUARANI EN EL MERCOSUR, incluirá a los siguientes conferencistas y temas:

    1)Lic. Ramón Silva (Secretaría Nacional de Cultura, Paraguay): “El Guarani como factor de integración del MERCOSUR. Su ortografía”.

    2)Dr. Walter Insaurralde (Ministro de Gobierno y Justicia de la Provincia de Corrientes): “La Ley que reconoce al Guarani como idioma oficial alternativo de la Provincia de Corrientes: sus antecedentes y sus efectos”.

    3)Prof. Jorge “El Kunumi” Gómez (Docente y especialista del Guarani Correntino): “Los Guarani-hablantes Correntinos y la metodología de enseñanza”.

    4)Tupâ Ñembo'agueravyju=Lic. Antonio Cabrera (Vice-Presidente de la OSCIP, San Miguel del Yguasu, Parana-Brasil): “Actualidad del idioma Avá Guarani, y las Comunidades Indígenas Avá Guarani de la Tríple Frontera: Paraguay-Brasil-Argentina).

    5)Lic. Lourdes Peña Mojica (Investigadora y Docente de la Universidad Autónoma Juan Misael Saracho, de Tarija – Bolivia): “El lengua y cultura Guarani en Bolivia: su actualidad y proyectos para su promoción”.

    6)Lic. Estela Maris Valenzuela (del CIFMA: Centro de Investigación y Fromación para la Modalidad Aborigen): “La formación docentes en el ámbito de la educación indígena”

    7)Lic. David Galeano Olivera (Director General del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI): “Guarani: lengua maravillosa, valiente y viva”

    Cabe destacar que también participarán el Dr. David Caparelli y Estela Montenegro (Directores de la Regional Sâo Paulo, Brasil del ATENEO).

    Paralela y simultáneamente, habrá exposición y venta de libros y artesanías.

    El costo único de ambos congresos será de 40.000 guaraníes; lo que incluirá el certificado de participación por 40 horas pedagógicas, y los materiales didácticos. Para más informes acudir al ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI (021-520.276); a cualquiera de las Regionales del ATENEO; o escribiendo al email: ateneo@telesurf.com.py

     

    ¡ROIMÉMA PENERA’ÂRÔVO!

     

    Maitei horyvéva opavavépe


    David Galeano Olivera (Director General del ATENEO)

    ateneo@telesurf.com.py

    dgo@paraway.net.py

    www.ateneoguarani.edu.py

    0 (0 votos)

    CONCEJAL DE ASUNCIÓN PRESENTÓ LA MINUTA GUARANI

    jueves, marzo 13, 2008, 03:46 EST [General]
    Publicado Por: tekokatu

    REPÚBLICA DEL PARAGUAY

    ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

    GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

    “2008: OPAITE ÑE’Ê ARY - AÑO INTERNACIONAL DE LAS LENGUAS” - ONU

     

    CONCEJAL MARTÍN ARÉVALO PRESENTA LA “MINUTA GUARANI” A LA JUNTA MUNICIPAL DE LA CIUDAD DE ASUNCIÓN

    Hoy, jueves 13 de marzo de 2008, a las 09:00 hs., el Concejal Martín Arévalo presentó la MINUTA “GUARANI” a la Junta Municipal de la Ciudad de Asunción; solicitando su estudio y aprobación. A continuación adjuntamos el texto de la minuta que es de gran valor por reivindicar y jerarquizar la Lengua Guarani.

    Por este medio, el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI felicita al Concejal Martín Arévalo por esta iniciativa; y compromete su cooperación para la concreción de tan valioso proyecto.

     

    Maitei horyvéva opavavépe


    David Galeano Olivera (Director General del ATENEO)

    ateneo@telesurf.com.py

    dgo@paraway.net.py

    www.ateneoguarani.edu.py

     

                                                           Junta Municipal de Asunción

    CONCEJAL MARIO MARTÍN ARÉVALO F.

                                                                                                                                

    REF.: PLAN DE FORTALECIMIENTO DEL IDIOMA GUARANÍ EN ASUNCIÓN

    SEÑORAS CONCEJALAS Y SEÑORES CONCEJALES:

    A mitad del siglo pasado, una de las crónicas de la prensa asuncena destacaba las conclusiones a las que llegó un ilustre visitante europeo con referencia a un corto estudio que hiciera sobre el idioma paraguayo, que finalizaba diciendo “Los sonidos, e incluso los silencios que componen esta lengua, son símbolos coloridos que identifican la comunicación que mueve al oyente a sentir y a percibir todo el mensaje del cuadro comunicativo... En definitiva, el idioma guaraní es una Constelación de las maravillas del saber y del decir”.

    Hoy, luego de tantos años, tal afirmación tiene más vigencia que nunca, a pesar de que aquellos “sonidos” y “silencios” detectados por aquel extranjero, se convirtieron en lengua oficial de la República del Paraguay, y no solamente es un idioma más en la constelación mundial, con todo el rigor científico que ello implica, sino que es el elemento que distingue a nuestro pueblo, a nuestra raza, en cualquier rincón del planeta y permite que nuestras ideas, pensamientos y sentimientos cobren mayor vida expresándolos a través del mismo.

    A pesar de que, debido a la expansión territorial de nuestros antepasados, existen ciudades, pueblos, características, palabras y símbolos con evidente vestigio del idioma guaraní en Argentina, Brasil y Uruguay, nuestro país lo concentra y lo atesora convirtiéndose en su principal parlante y en su referencia mundial.

    Pero creemos que nuestros esfuerzos aún no son suficientes para posicionar nuestro idioma en el lugar que le corresponde, más aún en ámbitos con mayor influencia urbana, como es el caso de Asunción.

    Existen actualmente varias posibilidades de permitir que el guaraní -presente en forma permanente en nuestro cotidiano vivir- tenga un rol importante en el desarrollo social y cultural de la comunidad asuncena, reforzando las iniciativas ya concebidas y utilizando todos los recursos posibles para posicionarlo adecuadamente en los diferentes estratos sociales asuncenos, ya que -y es importante admitirlo- algunos sectores de nuestra sociedad miran con reticencia su utilización, sin darse cuenta que tal desatino solo es señal de suma ignorancia y falta de respeto a nuestra historia y a la misma patria.

    Señor presidente y colegas, las siguientes se constituyen en iniciativas que proponemos a este plenario con el objeto de implementar un “Plan de Fortalecimiento del idioma guaraní en Asunción” cuyo único objetivo es lograr que “el otro” idioma oficial del Paraguay se constituya en referente importante del sentir del pueblo asunceno, legítima expresión del sentimiento ciudadano:

     

    a) ORDENANZA POR LA QUE SE ACTUALIZA LA ORTOGRAFÍA DE LOS TOPÓNIMOS DE LA CIUDAD DE ASUNCIÓN Y LOS MANTIENE.

    Lo cual permitirá que las calles, avenidas, plazas, plazoletas y barrios de la ciudad de Asunción estén escritos en la grafía guaraní que utiliza el sistema educativo nacional, obligando además al municipio a no cambiar aquellos topónimos guaraní ya existentes.

    Hoy en día, no es de extrañarse que  nuestros hijos al mirar los carteles indicadores de las calles de la ciudad, nos expresen su asombro cuando encuentran evidentes errores ortográficos en las escrituras en guaraní, fruto de lo aprendido en las aulas, generando incluso en ellos dudas e incertidumbre sobre lo que realmente “debe ser” (Cerro Corá, Aca Caraya, Itá Ybaté, Curupayty, etc.).

    Es importante, por tanto, adecuar estas grafías y escribirlas correctamente como lo establece la ortografía guaraní, para lo cual las ordenanzas que las generaron deben ser  modificadas.

    Una somera investigación con respecto a este tema nos demostró que actualmente existen cerca de 160 calles y avenidas con grafía guaraní, al igual que alrededor de 25 plazas y parques; y aproximadamente 13 barrios, los cuales deben ser motivo de orgullo para nuestra ciudad.

    Tanto la Constitución Nacional como la Ley Nº 1294/87 Orgánica Municipal nos amparan para implementar esta medida, a pesar de la existencia del Decreto-Ley Nº 3178/74, pero que no constituye norma prohibitiva para nuestra ciudad en cuanto a los objetivos de la propuesta.

    Solicitamos, por tanto que conjuntamente las Comisiones de Obras Púbicas y de Educación integren un equipo de trabajo para lograr estas modificaciones, peticionando el apoyo y respaldo técnico del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, a fín de estudiar la propuesta, modificar las ordenanzas respectivas con la grafía correcta y presentar al plenario la redacción final al respecto.

     

    b) CONVENIO DE COOPERACIÓN ENTRE EL MUNICIPIO DE ASUNCIÓN Y EL ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANÍ, CON SEDE EN ASUNCIÓN.

    El que traerá muchos beneficios al idioma guaraní, puesto que una vez sancionada la ordenanza, se deberán establecer estrategias adecuadas para realizar campañas educativas de promoción de la norma y al mismo tiempo utilizar las herramientas pertinentes para jerarquizar y fortalecer el uso del idioma guaraní en nuestra ciudad.

    Adjunto, presentamos un listado somero de las calles, avenidas, plazas, parques y barrios con nombre guaraní, así como también el proyecto de ordenanza ya mencionado.

    Sin otro particular,  y esperando una atención favorable a lo planteado, aprovecho la ocasión para saludar a ese pleno con mi más alta consideración.

                                                                                                                                 Mario Martín Arévalo F.

                                                                                                                                       Concejal Titular

     

    PROYECTO DE ORDENANZA

    “POR LA CUAL SE ESTABLECE LA ACTUALIZACIÓN DE LA ORTOGRAFÍA DE LOS TOPÓNIMOS GUARANÍ DE LA CIUDAD DE ASUNCIÓN”

    Art. 1º       ACTUALIZAR la ortografía de los nombres en guaraní de las calles, avenidas, plazas, parques, pasajes, villas, jardínes y barrios de la ciudad de Asunción, adoptando a ese efecto la ortografía guaraní utilizada actualmente en el Sistema Educativo Nacional, conforme al siguiente cuadro:

    CALLES Y AVENIDAS

    Donde dice:

    Debe decir:

    Acá Carayá (Ord. Nº..../...)

    Akâ Karaja

    Curupayty (Ord. Nº...../...)

    Kurupa`yty

    Itá Ybaté (Ord. Nº..../....)

    Ita Yvate

    PLAZAS Y PARQUES

    Donde dice:

    Debe decir:

    Mbocayaty (Ord. Nº..../...)

    Mbokajaty

    BARRIOS

     

    Donde dice:

    Debe decir:

    Mburucuyá (Ord. Nº..../...)

    Mburukuja

    Art. 2º       MANTENER, inidivual o conjuntamente con el castellano, los topónimos guaraní de la ciudad de Asunción, que en la actualidad se hallan nominados en castellano u otros idiomas.

    Art. 3º       ENCOMENDAR a la Intendencia Municipal, que a través de las dependencias correspondientes, implemente lo establecido en la presente ordenanza, reemplazando las denominaciones en las calles, avenidas y barrios de la ciudad, así como en los registros municipales.

    Art. 4º       DIFUNDIR la presente ordenanza mediante camapañas publicitarias y educativas así como también de concienciación a la ciudadanía.

    Art. 5º       DEROGAR los artículos de las ordenanzas que contengan las denominaciones actualizadas en el Art. 1º.

    Art. 6º       De forma.

     

    LISTADO DE TOPÓNIMOS GUARANÍ EN ASUNCIÓN

    CALLES Y AVENIDAS

    Acá Carayá

    Acahai

    Acá Verá

    Acá Yuasá

    Aguai

    Aguaray

    Amba`y

    Arapyry

    Arary

    Arasa

    Araticu

    Arecutacua

    Arroyo Porá

    Atyrá

    Avá Chiripá

    Avay

    Bañado de Koeti

    Bañado Poty

    Caaguazú

    Caazapá

    Cacique Arecayá

    Cacique Cará Cará

    Cacique Tabapy

    Cala´a

    Caranday

    Carandayty

    Cerro Corá

    Cerro Guy

    Coe Yu

    Corochiré

    Curupai

    Curupayty

    Chacoré

    Chamacoco

    Grabados del Cabichui

    Gua`a Hovy

    Guapoy

    Guatambú

    Guavirá

    Guaviyu

    Guayaiby

    Ingavi

    Isla Poi

    Isla Tayi

    Itá

    Itá Ybaté

    Itapirú

    Ivirá Pitá

    Jacaranda

    Jacare pito

    Jejy`y

    Ka`avovei

    Ka`are

    Koeti

    Kuarajhy

    Kuri`y

    Mainumby

    Maka

    Mandeyupecuá

    Mandi`i

    Manduvirá

    Mandyjú

    Mandyjurá

    Mbicuati

    Mbocayá

    Mbo`ehara

    Mburucuyá

    Mby`a

    Mby Ya Co`e

    Mytu

    Ñanduti

    Ñangapiry

    Ñasaindy

    Ñeembucú

    Ocara Poty Cue Mi

    Oroité

    Overava

    Pacurí

    Paititi

    Pajagua Naranja

    Panambi Retá

    Panambi Verá

    Para Parai

    Paso Pucú

    Petereby

    Picuiba

    Pikisiry

    Pindó

    Pirapó

    Piravevé

    Piribebuy

    0 (0 votos)

    CONGRESOS DE GUARANI - WIKIPEDEDIA - GUARANI EEUU

    sbado, marzo 8, 2008, 03:22 EST [General]
    Publicado Por: tekokatu

    REPÚBLICA DEL PARAGUAY

    ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

    GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

    “2008: OPAITE ÑE’Ê ARY - AÑO INTERNACIONAL DE LAS LENGUAS” - ONU

     

    ESTUDIÁ IDIOMA GUARANI

    En el INSTITUTO SUPERIOR DE LENGUAS (FACULTAD DE FILOSOFÍA) DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE ASUNCIÓN 

     

    -Cuatro años de duración

    -Titulo de Licenciado en Lengua Guarani

    -Por ser universidad pública no se paga mensualidad

    Inscripciones abiertas en Av. España 1098 e/ Washington y Padre Cardozo

    Los exámenes de ingreso serán el 10 y el 11 de marzo ‘08

     

    Informes: Sra. Gloria tel. (021) 207.599 y Lic. María Eva Mansfeld de Agüero, Directora de la Licenciatura en Lengua Guarani: 0971-932.733

    ¡Eñembojáke ISLpe ha eñomoarandu Guaraníme!

    ______________________________________________________________________

     

    2. VIGÉSIMA SERIE DE JORNADAS SOBRE LINGÜÍSTICA GUARANI

    El ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI llevará a cabo hoy SÁBADO 08 (de 14:00 a 18:00 hs) y mañana DOMINGO 09 (de 09:00 a 12:00), la Vigesimocuarta Serie de Jornadas sobre Lingüística Guarani. Este emprendimiento se relizará en la Sede Central del ATENEO en la Ciudad de Fernando de la Mora (Julia Miranda Cueto 1721 e/ Ytororô y R.I. 3 Corrales – Zona Sur).

    Las Series de Jornadas sobre Lingüística Guarani vienen realizándose desde 1987 en forma ininterrumpida, en el mes de marzo. En esta ocasión se tratarán cuestiones relativas a los Verbos Guarani. Cabe destacar que estos encuentros van dirigidos a Licenciados, Profesores y Estudiantes de la Lengua Guarani; y el acceso es libre y gratuito.

    Ko’â aty rupive oñemyesakâ heta mba’e Guarani ñe’ête rehegua. Hi’ánte Mbo’ekuaahára, Mbo’ehára ha Temimbo’ekuéra oñemboja ATENEOpe oñembokatupyryvévo.

     

    3. CONGRESOS DE LENGUA GUARANI, EN EL MES DE ABRIL

    El ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI realizará el DÉCIMO CONGRESO NACIONAL DE LENGUA Y CULTURA GUARANI y al SÉPTIMO CONGRESO “LA LENGUA Y CULTURA GUARANI EN EL MERCOSUR”. Ambos grandes emprendimientos tendrán por sede el Teatro Muncipal de la Ciudad de San Lorenzo; los días SÁBADO 12 y DOMINGO 13 de abril de 2008; en el horario de 07:00 a 16:00 horas.

    Entre los conferencistas paraguayos que ya confirmaron su presencia están el Lic. Ramón Silva (Secretaría Nacional de Cultura), el Lic. Lino Trinidad Sanabria (Cepail), el Dr. Tadeo Zarratea (Taller de la Sociedad Civil), la Lic. Florencia Fernández (ISE), el Lic. Carlos Ferreira (ATENEO). Asimismo, entre los destacadísimos expositores del Mercosur que ya confirmaron su participación están el Dr. Walter Insaurralde (Ministro de Gobierno y Justicia de la Provincia de Corrientes), el Prof. Jorge “El Kunumi” Gómez (Docente y especialista del Guarani Correntino), Tupã Ñembo'agueravyju=Lic. Antonio Cabrera (OSCIP GUARANI, Brasil), Dr. David Caparelli y Estela Montenegro (Sâo Paulo, Brasil), y la Lic. Lourdes Peña Mojica (Docente de la Universidad Autónoma Juan Misael Saracho, Bolivia).

    El costo único de ambos congresos será de 40.000 guaraníes; lo que incluirá el certificado de participación por 40 horas pedagógicas, y los materiales didácticos. Para más informes acudir al ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI (021-520.276) o a cualquiera de las Regionales del ATENEO; o escribiendo al email: ateneo@telesurf.com.py

     

    4. FUNDACIÓN DE LA  REGIONAL WASHINGTON DC DEL ATENEO

    El miércoles 05 de marzo de 2008, a las 18:00 hs, se fundó la REGIONAL WASHINGTON DC del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI. La ceremonia se realizó en la Biblioteca Pública de la Mount Pleasant, ubicada en el 3160, 16th Street, NW Washington, DC. Los Directores de la Regional Washington DC son Sady Josefina Acosta y Teófilo Acosta, quienes además promueven la cultura popular paraguaya a través de Radio América 1540 AM, en su Programa “Ecos del Paraguay”, Música, Folklore Guarani desde Usa, cuyo sitio es http://www.ecosdelparaguay.com/

    La Regional Washington DC, se suma a las otras que el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI posee en Argentina (Buenos Aires, Entre Ríos, Corrientes y Misiones), Brasil (Santa Catarina, Sâo Paulo y Foz de Yguasu), y España (Barcelona). En los próximos días el ATENEO sumará una nueva Regional, en Bari (Italia).

                    Seguidamente una fotografía del acto fundacional de la nueva Regional Washington DC del ATENEO

     

    5. NOVEDADES EN WIKIPEDIA GUARANI

                El ATENEO recomienda visitar VIKIPETÂ (WIKIPEDIA EN GUARANI): gn.wikipedia.org/

                    Entre los artículos en Guarani -a más de la historia de la Cultura y la Lengua Guarani; fonología-morfología-sintaxis Guarani, y Literatura (poesías, cuentos, etc)- encontrarán, por ejemplo, las biografías de Luis de Bolaños, Julio Correa, Agustín Pío Barrios, Mauricio Cardozo Ocampo, Emiliano R. Fernández, Augusto Roa Bastos, Remberto Giménez, José Asunción Flores, Josefina Plá, Manuel Ortiz Guerrero y Carlos Lara Bareiro. Asimismo, hallarán las recetas de cómo preparar tres delicias de las gastronomía Guarani-Paraguaya: mbeju, chipa y kosereva.

                    Cabe destacar que el responsable de la edición de los artículos proveídos por el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, es el apreciado y muy joven amigo, Sarunas Simkus, de Lituania.

     

    Maitei horyvéva opavavépe


    David Galeano Olivera (Director General del ATENEO)

    ateneo@telesurf.com.py

    dgo@paraway.net.py

    www.ateneoguarani.edu.py

    0 (0 votos)

    HISTÓRICO: REGIONAL DEL ATENEO EN WASHINGTON DC

    martes, marzo 4, 2008, 11:11 EST [General]
    Publicado Por: tekokatu

    REPÚBLICA DEL PARAGUAY

    ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

    GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

    “2008: OPAITE ÑE’Ê ARY - AÑO INTERNACIONAL DE LAS LENGUAS” - ONU

     

    1. HISTÓRICO: HOY SE FUNDA LA REGIONAL WASHINGTON DC (EEUU) DEL ATENEO

    Hoy, miércoles 05 de marzo de 2008, a las 18:00 hs, se fundará la REGIONAL WASHINGTON DC del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI. La ceremonia se realizará en la Biblioteca Pública de la Mount Pleasant, ubicada en el 3160, 16th Street, NW Washington, DC.

    Este histórico acontecimiento se concretará gracias a la valiosa gestión de dos destacados paraguayos, residentes en los Estados Unidos de Norteamérica: Sady Josefina Acosta y Teófilo Acosta, quienes -desde la fecha- son los Directores de la REGIONAL WASHINGTON DC del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI.

    Cabe destacar que Sady y Teófilo Acosta vienen desarrollando ya una valiosa labor de promoción de la cultura popular paraguaya a través de Radio América 1540 AM, en su Programa “Ecos del Paraguay”, Música, Folklore Guarani desde Usa; donde no solamente promueven la Lengua Guarani; sino también las diversas manifestaciones de la cultura popular paraguaya (música, poesía, tradiciones, costumbres, etc). El sitio que ambos poseen es http://www.ecosdelparaguay.com/

    Además, los Acosta son los responsables del muy importante Proyecto LENGUA GUARANI: LEGADO DE MIS PADRES, ORGULLO DE MIS NIETOS, auspiciado por la UNESCO, en este Año Internacional de las Lenguas. Este proyecto le caracteriza lo siguiente:

    • Marco temático: Diálogo intercultural y traducción
    • Amplitud del impacto: Internacional
    • Naturaleza del proyecto: Sensibilización
    • Países beneficiarios:

    Paraguay
    USA

    • Principal entidad responsable:

          ECO PRODUCTIONS INC.

          3149 Mount Pleasant St. NW Apt. 204 Washington, DC. Estados Unidos de America

    Resumen de la acción

    El objetivo del presente proyecto es hacer frente a las amenazas que plantean los constantes cambios socio-politicos y tecnologicos a la rica herencia cultural del Paraguay: su lengua nativa El Guarani, que debido a los fenomenos de la vida moderna, la creciente migracion de la poblacion paraguaya ve peligrada su sobrevivencia por su arrinconamiento a espacios y ambitos cada vez mas restringidos.

    En este contexto, planteamos la difusion y promocion de la expresion oral en Guarani desde los medios de comunicación de masas y las tecnologías de la información en Washington, DC; contribuyendo al fortalecimiento de la lengua Guarani mediante la presencia viva de la misma en el dialogo intercultural en los Estados Unidos, atraves de programas radiales dedicados a la difusion de las expresiones orales y tradiciones, tales como : adivinanzas, proverbios, poemas, canciones y plegarias en el dulce idioma Guarani.

    Debemos destacar que desde el 2007 venimos desarrollando un plan piloto que hemos denominado Ecos del Paraguay, por iniciativa personal, que quisieramos fortalecer haciendo conocer el Guarani que tanto amamos a todas las cultural que interactuan en esta parte del mundo.

    Socios principales

    Organizaciones comunitarias de paraguayos residentes en USA, artistas, cultores, estudiosos e investigadores de la lengua Guarani.

     

    2. CONGRESOS DE LENGUA GUARANI, EN EL MES DE ABRIL

    El ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI invita al DÉCIMO CONGRESO NACIONAL DE LENGUA Y CULTURA GUARANI y al SÉPTIMO CONGRESO “LA LENGUA Y CULTURA GUARANI EN EL MERCOSUR”. Ambos grandes emprendimientos tendrán por sede el Teatro Muncipal de la Ciudad de San Lorenzo; los días SÁBADO 12 y DOMINGO 13 de abril de 2008; en el horario de 07:00 a 16:00 horas.

    El costo único de ambos congresos será de 40.000 guaraníes; lo que incluirá el certificado de participación por 40 horas pedagógicas, y los materiales didácticos. Para más informes acudir al ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI (021-520.276) o a cualquiera de las Regionales del ATENEO; o escribiendo al email: ateneo@telesurf.com.py

     

    Maitei horyvéva opavavépe


    David Galeano Olivera (Director General del ATENEO)

    ateneo@telesurf.com.py

    dgo@paraway.net.py

    www.ateneoguarani.edu.py

    0 (0 votos)

    LA LENGUA GUARANI EN CORRIENTES

    sbado, febrero 23, 2008, 09:31 EST [General]
    Publicado Por: tekokatu

    ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE “2008: OPAITE ÑE’Ê ARY - AÑO INTERNACIONAL DE LAS LENGUAS” – ONU 1. EL ATENEO SE REUNIÓ CON AUTORIDADES CORRENTINAS El jueves 21 de febrero de 2008, Día Internacional de las Lenguas; el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI -representado por el Lic. David Galeano Olivera, Director General; el Abog. Francisco Gabriel Díaz Borba, Director de la REGIONAL CORRIENTES del ATENEO; y los estudiantes de Itati, Bella Vista y Corrientes-Capital: Otilia Salinas, Sandra Cuenca, Juan Manuel Ortiz, Raúl Alberto Sena, José Joaquín Verón y Hugo Oscar Houdín- mantuvo en horas de la mañana una importante y amena reunión con la Prof. Sonia Geisler, Coordinadora del Programa Intercultural de Educación Bilingüe, dependiente del Ministerio de Educación y Cultura de la Provincia de Corrientes, quien estuvo acompañada del Prof. Félix Fernández, destacado guaraniólogo y docente correntino. El ATENEO realizó un relatorio de las actividades que viene desarrollando en la Provincia, desde el año 2006; lo mismo que, la propuesta para realizar, de ser posible, el 24 de mayo próximo el Primer Congreso Correntino de la Lengua y Cultura Guarani. Ambos funcionarios se mostraron muy interesados en el tema y comprometieron sus esfuerzos para que el emprendimiento se concrete de la mejor manera. Asimismo, las autoridades del ATENEO anunciaron que fines del presente año egresará la primera promoción de Profesores de Lengua Guarani, formados en la Provincia; que se convertirán, a no dudarlo, en valiosos colaboradores del Programa de Educación Bilingüe de la Provincia. Seguidamente, la delegación del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI presentó a la Señora Ministra de Educación y Cultura de la Provincia de Corrientes, Lic. María Virginia Almara; dos notas, una, relacionada a la convalidación de los títulos y certificados a ser expedidos por el ATENEO a la primera promoción de Profesores de Lengua Guarani que egresará a fines de este año 2008. Por último, la delegación del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI se entrevistó con el DR. WALTER INSAURRALDE, MINISTRO DE GOBIERNO Y JUSTICIA DE LA PROVINCIA DE CORRIENTES, gran promotor del Guarani en la Provincia y responsable principal de la promulgación de la Ley 5598, el 28 de setiembre de 2004, que reconoce al Guarani como idioma oficial alternativo de la Provincia de Corrientes. La reunión que se inició por varias horas se inició en el despacho del despacho del Ministro y concluyó con un ameno almuerzo ofrecido por él a la delegación del ATENEO, que presentó al Dr. Insaurralde los proyectos de trabajo; y puntualmente, solicitó al citado Ministro presida el Primer Congreso Correntino de Lengua y Cultura Guarani. Para satisfacción de todos, el Ministro Insaurralde aceptó el ofrecimiento y se comprometió también a desarrollar una de las conferencias. Cabe destacar que entre los expositores ya confirmados se encuentran destacadísimos exponentes de la Lengua y Cultura Guarani de la Provincia de Corrientes, como el Dr. Gavino Casco, el Dr. Vertinaldo Avalos Rojas, la Prof. Asela Liuzzi, el Prof. Félix Fernández, y la Prof. Sonia Geisler. En la ocasión, se rendirá un merecido homenaje a varios meritorios cultures del Guarani Correntino, como el escritor Girala Yampey, el Prof. Máximo Dacunda Díaz y el Dr. Silvio Liuzzi. Péicha ñane ñe’ê Guarani oñakârapu’â ohóvo ko Amérika tuichakue javeve. Jahechaháicha Corrientes-pe oî heta tapicha ohayhu añetéva ñane avañe’ê ha oñeha’â ha oñeha’âvétava omombarete ha ombopyahu Guarani reko ha ñe’ê. Corrientes-pe oî hetaiterei tapicha oñe’êva Guarani añónte, oîhaicha avei heta oipurúva mokôive ñe’ê (Castellano ha Guarani). Oîma avei mbo’ehao omyasâiva Guarani ñembo’e ha upéicha rupi heta mitâmimi oñemoarandúma, tekotevêháicha, iñe’ê teépe. Corrientes ohayhu añete ha oñangareko Guarani rekovére. 2. HOMENAJE DEL ATENEO AL DR. WALTER INSAURRALDE Las siguientes líneas tienen por objetivo rendir un homenaje a un gran luchador y promotor de la causa de la Lengua Guarani no sólo en Corrientes sino en cualquier lugar donde pone la planta del pié: el DR. WALTER INSAURRALDE (Mburuvicha Guasu). Lo conocemos de varios viajes a Corrientes. Siempre que lo invitamos, estuvo presente; fortaleciendo cada emprendimiento hecho en nombre de la Lengua Guarani, presentándose como un amante y un luchador más del Guarani, solidario, fraterno y sencillo pero enérgico. Es una persona muy querida y respetada. Nos consta. Las veces que lo escuchamos hablar del Guarani siempre lo notamos muy convencido, seguro y decidido; y sobre todo, manteniendo un discurso coherente en cuanto a que el Guarani debe ganar más y más espacios en todos los ámbitos. Para felicidad del Guarani, el Dr. Insaurralde tiene en su haber dos virtudes bien ganadas: poder político y un extraordinario carisma, pues con su particular manera de ser, convence a todos. El Dr. Walter Insaurralde, médico (ginecólogo) nació en Jasuka (Corrientes); y fue criado en el dulce idioma Guarani, de donde le viene la devoción hacia nuestra ancestral lengua. Su vida pública -últimamente como parlamentario y actualmente como Ministro de Gobierno y Justicia de la Provincia de Corrientes- es el testimonio fiel de su vocación guaranista, pues fue el responsable directo de la promulgación de la Ley 5598/04, que reconoce al Guarani como idioma oficial alternativo de la Provincia de Corrientes. A eso debe sumarse que en su calidad de Coordinador es responsable -junto a los redactores, Doctores Silvio Liuzzi y Gavino Casco- de la versión bilingüe (castellano-Guarani) de la Constitución de la Provincia de Corrientes, recientemente publicada. Estos dos acontecimientos marcan un hito en la historia del Guarani Correntino. Gracias a las gestiones del Dr. Insaurralde hoy el Guarani, más que nunca, goza de buena salud en la Provincia, y eso es muy importante para el Guarani como lengua americana. Sin lugar a dudas, podemos decir que hay un antes y un después del Dr. Walter Insaurralde en la historia del Guarani en Corrientes. Este es nuestro modesto pero sincero homenaje a un gran luchador del Guarani. Dr. Insaurralde, gracias por sus atenciones al ATENEO. Rohecharamo ha romomba’eguasúvo ko karaípe, ha’éva Mburuvicha Guasu ha Guarani rayhuhára añetete; romomorâ avei upekuévo opaite Guarani rayhuhára rembiapo oikóva hikuái ko yvy ape ári. Guarani añetehápe okakuaave ohóvo Paraguay, Argentina, Brasil, Bolivia ha Uruguaýpe. Ñane avañe’ê oguata mbaretevéma hape pyahúre. Maitei horyvéva opavavépe David Galeano Olivera (Director General del ATENEO) ateneo@telesurf.com.py www.ateneoguarani.edu.py

    0 (0 votos)

    Categorías del Blog